首页
|
注册
|
登录
|
随便看看
|
设为首页
|
加入收藏
|
帮助
迷你博客
发表
日志
上传
相册
选择
群组
发起
话题
分享
关闭
更多
推荐主题
- 话题
读书
发起新话题
返回讨论区
3
个回复 / 545 个查看
请推荐几位杰出的翻译(家)及其杰出的作品,谢谢!
王文章
2008-07-13 21:49
想闲里偷闲读读外国作品。
比如徐迟、傅雷这样的大家的翻译作品。
谢谢大家。
#1
陈思然
2008-07-17 10:00
冯至译的里尔克作品以及其他德语文学作品. 除了张佩芬译的黑塞,真的没有见过能有别人把德语文学作品翻得这么好。
诗的话,冯至,查良铮(穆旦),李野光,郑振铎。
个人觉得其实没有必要太看重这些名字。读过一些名家译的作品,觉得有点名不副实了,当然这看法不免片面,因为对他的译作并未全部拜读过。自己的经验是,当代翻译家,台湾人译得比大陆好;对于被翻译过多次的作品,出版年份越老的一般越好;按出版社,译文还不错,早期的漓江也非常好,人民文学次之,译林的如果不是别无选择就最好别买。。。呵呵不过一己之见,仅供参考:)
如果LZ真的仍然对翻译名家的作品有兴趣,可以看看这几个豆列,感谢这位收集整理者:)
http://www.douban.com/people/dabuliao/doulists?start=80
#2
王文章
2008-07-17 10:38
无一
: 冯至译的里尔克作品以及其他德语文学作品. 除了张佩芬译的黑塞,真的没有见过能有别人把德语文学作品翻得这么好。 诗的话,冯至,查良铮(穆旦),李野光,
太感谢啦~~~
#3
王慧
2008-07-24 15:11
无一
: 冯至译的里尔克作品以及其他德语文学作品. 除了张佩芬译的黑塞,真的没有见过能有别人把德语文学作品翻得这么好。 诗的话,冯至,查良铮(穆旦),李野光,
好详细啊。辛苦辛苦!
你还不是该群组正式成员,不能参与讨论。
现在就加入
。
TOP
分享